menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 340073

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

marafon marafon January 12, 2013 January 12, 2013 at 1:17:13 AM UTC flag Report link Permalink

> Le

Guybrush88 Guybrush88 February 12, 2013 February 12, 2013 at 4:06:36 PM UTC flag Report link Permalink

2 weeks since the proposed correction have passed, so i'm changing it

Aiji Aiji January 2, 2020 January 2, 2020 at 2:52:17 AM UTC flag Report link Permalink

« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »

Aiji Aiji January 20, 2020 January 20, 2020 at 2:58:00 AM UTC flag Report link Permalink

@Pfirsichbaeumchen please!

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen January 20, 2020 January 20, 2020 at 6:59:50 AM UTC flag Report link Permalink

J’ai changé la phrase selon la proposition. Est-ce que tout est en ordre maintenant ?

Aiji Aiji January 21, 2020 January 21, 2020 at 8:22:57 AM UTC flag Report link Permalink

Oui, merci

carlosalberto carlosalberto July 7, 2021 July 7, 2021 at 1:08:03 PM UTC flag Report link Permalink

Je n'arrive pas à entendre: « Peux-tu me passer le sucre ? »

[?]

Shishir Shishir July 7, 2021 July 7, 2021 at 2:23:56 PM UTC flag Report link Permalink

moi je l'entends...

carlosalberto carlosalberto July 7, 2021 July 7, 2021 at 2:44:12 PM UTC flag Report link Permalink

Je vais continuer à essayer. :-)

Aiji Aiji July 11, 2021 July 11, 2021 at 2:06:05 AM UTC flag Report link Permalink

Les français parlent vite, et pas toujours clairement, ha ha. Sans la phrase sous les yeux, plusieurs sons peuvent être entendus déformés (le r de sucre, le m'ba de « me passer »)

carlosalberto carlosalberto July 11, 2021 July 11, 2021 at 2:55:54 AM UTC flag Report link Permalink

Même avec la phrase sous les yeux... :-)

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

deur {{audio.author}} Unknown author

Lisensie: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #73693"Will you pass me the sugar?" "Here you are.".

Hinwezen deur sysko, December 13, 2009

"Peux-tu me passe le sucre ?" "le voilà."

touvougd deur sysko, December 13, 2009

"Peux-tu me passer le sucre ?" "le voilà."

bewaarkt deur sysko, December 13, 2009

"Peux-tu me passer le sucre ?" "Le voilà."

bewaarkt deur Guybrush88, February 12, 2013

« Peux-tu me passer le sucre ? » « Le voilà. »

bewaarkt deur Pfirsichbaeumchen, January 20, 2020