
tonight: eigentlich "heute Abend", oder?
Im Dialekt, glaube ich, kann "heute Nacht" auch mal "heute Abend" bedeuten. Da wäre dann wohl ein Etikett fällig.

"heute Abend" ist vermutlich besser ☺

Ja, das denke ich auch.
Etiquettas
Vider tote le etiquettasListas
Texto del phrase
Licentia: CC BY 2.0 FRRegistros
This sentence was initially added as a translation of sentence #296634
addite per Trinkschokolade, 5 de april 2015
ligate per Trinkschokolade, 5 de april 2015
ligate per Trinkschokolade, 5 de april 2015
modificate per Trinkschokolade, 11 de april 2015
ligate per PaulP, 19 de junio 2016