menu
Tatoeba
language
Register Inloggen
language Grunnegs
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Inloggen

Bloadern

chevron_right Let willekeurege zin zain

chevron_right Bloadern op toal

chevron_right Deur liesten bloadern

chevron_right Bloadern op label

chevron_right Deur audio bloadern

Gemainschop

chevron_right Muur

chevron_right Liest van ale leden

chevron_right Toalen van leden

chevron_right Moudertoalsprekers

search
clear
swap_horiz
search

Zin nr. 512475

info_outline Metadata
warning
Dien zin wer nait touvougd, omreden hai al bestoat.
Zin #{{vm.sentence.id}} — beheurt tou aan {{vm.sentence.user.username}} Zin #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Dizze zin is van n moudertoalspreker.
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalens
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Vertoalen van vertoalen
Unlink this translation link Moak tot direkte vertoalen chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Bestoande zin nr. {{::translation.id}} is touvougd as n vertoalen.
edit Bewaark dizze vertoalen
warning Dizze zin is nait betraauwboar.
content_copy Zin kopieren info Goa noar zin paginoa
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minder vertoalens

Opmaarkens

jose76c jose76c July 31, 2012 July 31, 2012 at 11:39:23 PM UTC flag Report link Permalink

I am confused - I am convinced about MY innocence? If this is correct, than the sentence does not make much sense in my opinion. Better would be "I am convinced about his/her innocence." But I may be wrong ;-)

al_ex_an_der al_ex_an_der November 16, 2014 November 16, 2014 at 4:01:19 PM UTC flag Report link Permalink

→ konvinkita ☺

Horus Horus January 20, 2015 January 20, 2015 at 7:03:28 AM UTC flag Report link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1900766

Metadata

close

Liesten

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Liest van biedroagen

This sentence was initially added as a translation of sentence #454769Ich bin von seiner Unschuld überzeugt..

Mi estas konvikita de sia senkulpeco.

touvougd deur esocom, September 14, 2010

Hinwezen deur esocom, September 14, 2010

Mi estas konvikita de lia senkulpeco.

bewaarkt deur esocom, August 1, 2012

Mi estas konvinkita de lia senkulpeco.

bewaarkt deur esocom, November 16, 2014

Hinwezen deur Horus, January 20, 2015