menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 521110

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

tommy_san tommy_san 22 de decembre 2014 22 de decembre 2014 a 00:37:26 UTC flag Report link Permaligamine

This doesn't match the translations.

Scott Scott 25 de decembre 2014 25 de decembre 2014 a 00:09:35 UTC flag Report link Permaligamine

Why doesn't it match?

tommy_san tommy_san 25 de decembre 2014, modificate le 25 de decembre 2014 25 de decembre 2014 a 09:11:51 UTC, modificate le 25 de decembre 2014 a 09:13:32 UTC flag Report link Permaligamine

The Japanese would usually mean something like "I like it when Scott's sister prepares sashimi" or "I like to see Scott's sister prepares sashimi".

(私【は】) スコットさんの姉【が】刺身を作るのが 好きです。

If Scott's sister likes it, I'd say 姉は instead of 姉が.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。

addite per Scott, 19 de septembre 2010

ligate per Scott, 19 de septembre 2010

ligate per Scott, 8 de julio 2012

disligate per KK_kaku_, 14 de januario 2023