menu
Tatoeba
language
En em enskrivañ Kevreañ
language Brezhoneg
menu
Tatoeba

chevron_right En em enskrivañ

chevron_right Kevreañ

Merdeiñ

chevron_right Diskouez ur frazenn dre zegouezh

chevron_right Diskouez dre yezh

chevron_right Diskouez dre listenn

chevron_right Diskouez dre valiz

chevron_right Diskouez an aodio

Kumuniezh

chevron_right Moger

chevron_right Listenn an holl Izili

chevron_right Yezhoù an Izili

chevron_right Komzerien a-vihanik

search
clear
swap_horiz
search

Frazenn #62049

info_outline Metaroadennoù
warning
N'eo ket bet ouzhpennet ho frazenn dre ma 'z eus dija eus ar pezh a zo da-heul.
Frazenn #{{vm.sentence.id}} — perc'hennet gant {{vm.sentence.user.username}} Frazenn #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Ar frazenn-mañ a zo perc'hennet gant ur c'homzer genidik.
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezhioù
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Troidigezh un droidigezh
Diliammañ an droidigezh-mañ link Lakaat evel troidigezh war-eeun chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Ar frazenn #{{::translation.id}} a zo anezhi a zo bet ouzhpennet evel un droidigezh.
edit Aozañ an droidigezh-mañ
warning N'heller ket kaout fiziañs er frazenn-mañ.
content_copy Eilañ ar frazenn info Mont da bajenn an arventennoù
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Nebeutoc'h a droidigezhioù

Evezhiadennoù

CK CK 29 Gwengolo 2012 29 Gwengolo 2012 da 14:20:51 UTC flag Report link Liamm-peurbadus

Similar:
http://tatoeba.org/sentences/show/274478
I have a pain in my little toe.
http://tatoeba.org/sentences/show/436637
I have a pain in my chest.
http://tatoeba.org/sentences/show/681680
I have a pain in my foot.
http://tatoeba.org/sentences/show/1855014
I have a pain in my back.
http://tatoeba.org/eng/sentences/show/1875236
I have a pain in my shoulders.

Metaroadennoù

close

Testenn ar frazenn

Lisañs: CC BY 2.0 FR

Son

gant {{audio.author}} Unknown author

Lisañs: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Roll-istor

N'hallomp ket termeniñ c'hoazh ma 'z eo deveret diwar an treiñ ar frazenn-mañ pe get.

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

liammet gant un implijer dianav, deiziad dianav

I have a pain here.

ouzhpennet gant un ezel dianav, deiziad dianav

liammet gant Wolf, 17 Cʼhwevrer 2010

liammet gant Kislik, 18 Eost 2010

liammet gant darinmex, 7 Genver 2011

liammet gant duran, 23 Du 2011

liammet gant alexmarcelo, 21 Kerzu 2011

liammet gant alexmarcelo, 21 Kerzu 2011

liammet gant MrShoval, 28 Genver 2012

liammet gant MrShoval, 28 Genver 2012

liammet gant Muelisto, 4 Meurzh 2012

liammet gant Muelisto, 4 Meurzh 2012

liammet gant marafon, 6 Kerzu 2012

liammet gant shanghainese, 30 Meurzh 2014

liammet gant Lepotdeterre, 8 Gouere 2015

liammet gant Lepotdeterre, 8 Gouere 2015

liammet gant CK, 25 Kerzu 2015

liammet gant deniko, 30 Genver 2017

liammet gant brandur, 15 Du 2019

liammet gant Yorwba, 1 Gwengolo 2021

liammet gant TWB, 9 Mae 2022