menu
Tatoeba
language
Register Log in
language English
menu
Tatoeba

chevron_right Register

chevron_right Log in

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #666112Zenbat urte dituzu?.

Kiun aĝon vi havas?

added by slavneui, December 19, 2010

linked by slavneui, December 19, 2010

linked by kroko, December 19, 2010

linked by kroko, December 19, 2010

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, June 25, 2011

linked by martinod, September 23, 2011

linked by martinod, September 23, 2011

linked by martinod, September 23, 2011

linked by martinod, September 23, 2011

linked by martinod, September 23, 2011

Kiun aĝon vi havas?

added by sysko, October 3, 2011

linked by sysko, October 3, 2011

linked by sacredceltic, October 3, 2011

linked by sacredceltic, October 3, 2011

linked by ondo, October 8, 2011

linked by Nero, February 27, 2012

#1847973

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

#1146673

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

linked by martinod, March 5, 2013

#3552536

linked by PaulP, December 13, 2014

linked by PaulP, July 24, 2015

linked by Horus, July 24, 2015

linked by Horus, July 24, 2015

linked by PaulP, July 24, 2015

#4572371

linked by Dusun_Les, October 2, 2015

#4572371

unlinked by Horus, November 27, 2015

linked by Horus, November 27, 2015

#4961312

linked by PaulP, March 23, 2016

linked by PaulP, May 18, 2016

linked by martinod, July 14, 2018

linked by PaulP, May 18, 2019

linked by PaulP, January 26, 2020

unlinked by PaulP, July 18, 2022

unlinked by PaulP, July 18, 2022

unlinked by PaulP, July 18, 2022

unlinked by PaulP, July 18, 2022

unlinked by PaulP, July 18, 2022

unlinked by PaulP, July 18, 2022

unlinked by PaulP, July 18, 2022

Sentence #675098

warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

fekundulo fekundulo February 10, 2013 February 10, 2013 at 11:53:18 AM UTC link Permalink

'kia agxo' kvankam korekta, ne tiom sonas racia.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #1146673 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus July 24, 2015 July 24, 2015 at 12:30:11 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #1146673

Horus Horus March 8, 2016 March 8, 2016 at 11:00:10 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4961313


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4961312 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

PaulP PaulP March 8, 2016 March 8, 2016 at 1:26:29 PM UTC link Permalink

Sama rimarko tie ĉi: -> Kiun aĝon vi havas?


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #4961312 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus March 23, 2016 March 23, 2016 at 11:10:05 AM UTC link Permalink

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4961312