menu
sisku
language
zbasu lo jaspu pilno lo jaspu
language Lojban
menu
sisku

chevron_right zbasu lo jaspu

chevron_right pilno lo jaspu

catlu

chevron_right Show random sentence

chevron_right lo vrici ne se po'i lo bangu

chevron_right lo vrici ne se po'i lo liste

chevron_right lo vrici ne se po'i lo tcita

chevron_right lo vrici poi se bacru

cecmu

chevron_right bitmu

chevron_right liste lo ro cmima

chevron_right bangu lo cmima

chevron_right lo tavla be co'a lo ka jbena

search
clear
swap_horiz
search

lo jufra poi 82351 moi

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
i zgana lo te traduki
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy zbasu lo fukpi be lo jufra info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} mipri lo te traduki

lo pinka

JimBreen JimBreen February 9, 2020 February 9, 2020 at 3:55:21 AM UTC flag Report link Permalink

I agree that for purposes of illustrating the use of 頭が固い the alternative sentence is better. I'll change the link.
The original "Our teacher really stands on ceremony, doesn't she?" is actually fine, but the "stands on ceremony" expression is probably a bit old-fashioned now. I wouldn't remove the sentence entirely.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

lo vreji be lo citri

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

linked by an unknown member, lo detri na jai se djuno

僕たちの先生って本当に頭が固いよね。

added by an unknown member, lo detri na jai se djuno

gau la'o zoi.kylecito.zoi se jorne, October 9, 2009

gau la'o zoi.Quazel.zoi se jorne, October 4, 2011

#1762635

gau la'o zoi.joyfie.zoi se jorne, August 8, 2012

gau la'o zoi.joyfie.zoi se jorne, August 8, 2012

#1762635

gau la'o zoi.Eldad.zoi na jorne, August 8, 2012

gau la'o zoi.Snout.zoi se jorne, October 3, 2012

gau la'o zoi.Ennocb.zoi se jorne, April 27, 2013

gau la'o zoi.Silja.zoi se jorne, April 20, 2014

gau la'o zoi.CK.zoi se jorne, February 6, 2020

gau la'o zoi.CK.zoi na jorne, February 6, 2020