It's been suggested by two people that it isn't useful for me to contribute English sentences with the same meaning.
[#8586894] Tom doesn't need glasses anymore. (CK) *audio*
[#8586886] Tom no longer needs glasses. (CK) *audio*
One of these people even accused me of doing this to "inflate my sentence count."
I wonder if you, too, think this isn't useful and that I should stop doing this.
I think that's extremely useful. That's one of the things that distinguishes Tatoeba from
other bilingual or multilingual corpora.
Here's a lot of Danish translations of the sentence "Tom was very drunk.":
2 sentences with the same meaning is a kind of paraphrasing, I think.
TagsView all tags
Sentence textLicense: CC BY 2.0 FR
This sentence was initially added as a translation of sentence #8586886
added by danepo, March 1, 2020