Wall (6,836 threads)
Tips
Before asking a question, make sure to read the FAQ.
We aim to maintain a healthy atmosphere for civilized discussions. Please read our rules against bad behavior.
sharptoothed
yesterday
Cangarejo
2 days ago
Cabo
3 days ago
robingaspi
3 days ago
DostKaplan
3 days ago
CK
3 days ago
DostKaplan
3 days ago
sharptoothed
15 days ago
taro
21 days ago
lbdx
23 days ago

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

Is there any list of (or way to view) sentences that have been translated into a lot of (> 20) languages?

Options: Cross checking after downloading a bunch data.
or
It's a 10 or more translations list: https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/170424
it's not exactly 20 or more, but something.

Are you looking for sentences in English or sentences in any language?

What is the regexp-ish expression to search for sentences containing the string "sizin" (without the quotes) but only if it does NOT occur by itself? In other words, I want to see sentences containing qsizin, aabbccsizin, zzzsizin, pqrssizin, but NOT sentences like "aaa bbb sizin ccc".

Try something like this.
red*|*red|*red* -red
https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1
English sentences with the letter sequence "red", but not the word "red."
You can click the "Help" link that's in front. of the "Advanced search" link at the top of the page for explanation about which each character in the above search does.

Thanks!
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.
The content of this message goes against our rules and was therefore hidden. It is displayed only to admins and to the author of the message.

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

Hello, I am trying to download native speaker's japanese sentences and translation of those sentences in english for to import in Anki. Is it possible to download sentences of certain users?
For example, all Hanako san's sentences that are translated from CK san's English sentences:
https://tatoeba.org/en/sentence...rd_count_min=1

You can create a list and download them that way, but without using a scraping program is no other choice.
Maybe donwloading all the sentences with username tags, and then in excel you can choose the one needed.

I tried to edit in Excel but Anky didn't support the edited file.

Was it in csv?
In this video the guy does multiple changes:
https://www.youtube.com/watch?v=pYJh9yyMbPs

If I’m not mistaken, these lists created by CK only include sentences that were written by native speakers.
https://www.manythings.org/anki/

To clarify, http://www.manythings.org/anki/ includes only native speakers for the non-English sentences. The English sentences are not limited to native speakers, but include sentences I've proofread and not rejected for both native English speakers and non-native English speakers.
The owners' names and the sentence ID numbers are included in the data

Thanks for your support, I really appreciate it.

** September 2023 Updates **
- Tatominer https://tatominer.netlify.app
- Tatolead https://tatolead.netlify.app
- Spread by Tatoebans ✨ https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/170280
- Rated as 'not OK' 🔴 https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/170380
- Rated as 'unsure' 🟠 https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/170383
- Pruned English ✂️ https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/171182
- JMdict - Japanese 🇯🇵 https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/171073
- JMdict - English 🇬🇧 https://tatoeba.org/en/sentences_lists/show/171072
More information about these tools at my profile page: https://tatoeba.org/en/user/profile/lbdx

Hi everybody,
just wanted to thank you for providing all the sentences and also thanks to the people that keep this website running.
I ended up here in trying to find example sentences to practice some Swedish. Since you are offering downloads, I could even integrate the sentences into my vocabulary trainer that I had mainly built to learn the React web framework.
In case anybody has a use for an online vocabulary trainer based on Tatoeba data, feel free to try it out on https://augustuskling.github.io/lingo/ (no accounts nor personal data needed). Let me know if you want courses for other languages pairs.
Note that this is just a spare time project and no polished product. Source code is published on https://github.com/AugustusKling/lingo/ for the interested people.

It's lovely, the data is stored on my computer like in an add-on?

Course data is downloaded on first use or when it's outdated. It is stored in your browser's CacheStorage (see https://developer.mozilla.org/e...I/CacheStorage )
Your progress is stored in your browser's localStorage (see https://developer.mozilla.org/e...w/localStorage ).
Non technically speaking:
* Course data without personal data is cached in your browser.
* Personal data (learning progress) is also stored in your browser.
* There is no backend webservice that could store personal data.
* If you clear "site data" or however it's called in your browser all data is gone.

So it works the same like an add-on. I love this solution, although I can't change platforms (I mean from computer to phone).
It's a bit strange feeling for me after I do something correctly (when choosing the words), it instantly goes to the next example. Can you make it to stay? I think it would be helpful reading the sentence once again, because maybe I just guessed a word and I really like to remember it.

Hi Cabo,
I don't intend to add a server part for data sync. This means if you access the website from different devices or browsers, their data is independent.
Regarding the confirmation of correct sentences: Whilst I personally prefer not having a message there and skipping to the next exercise instantly, I can understand other people prefer it differently. Since it was not too much trouble I've added an option in the course selection screen to let you control the behavior.
Regardless of which option is active you can always click the "Info" button to display the sentence along with the known translations (aka correct answers).

> just wanted to thank you for providing all the sentences and also thanks to the people that keep this website running.
You are welcome. ^^
Thank you for the kind words.

✹✹ Stats & Graphs ✹✹
Tatoeba Stats, Graphs & Charts have been updated:
https://tatoeba.j-langtools.com/allstats/

Thank you for continuing doing this.

My pleasure!