menu
Tatoeba
language
Sekles Qqen
language Taqbaylit
menu
Tatoeba

chevron_right Sekles

chevron_right Qqen

Snirem

chevron_right Ssken-d tifyar s ugacur

chevron_right Snirem s tutlayt

chevron_right Snirem s tebdart

chevron_right Snirem s tecreḍt

chevron_right Snirem ameslaw

Tarbaɛt

chevron_right Aɣrab

chevron_right Tabdert n yiɛeggalen

chevron_right Tutlayin n yiɛeggalen

chevron_right Wid s tutlayt tayemmat

search
clear
swap_horiz
search
Guybrush88 {{ icon }} keyboard_arrow_right

Amaɣnu

keyboard_arrow_right

Tifyar

keyboard_arrow_right

Amawal

keyboard_arrow_right

Iceggiren

keyboard_arrow_right

Tibdarin

keyboard_arrow_right

Inurifen

keyboard_arrow_right

Iwenniten

keyboard_arrow_right

Iwenniten ɣef tifyar n Guybrush88

keyboard_arrow_right

Iznan n uɣrab

keyboard_arrow_right

Aɣmis

keyboard_arrow_right

Imesli

keyboard_arrow_right

Iḍrisen

translate

Suqqel tifyar n Guybrush88

iznan n Guybrush88 ɣef uɣrab-is (amatu 678)

Guybrush88 Guybrush88 9 Nunembeṛ 2013 9 Nunembeṛ 2013 5:18:22 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

nice charts. it's interesting to see the average of 42 daily sentences of 2009 and a huge jump to 951 of 2010

Guybrush88 Guybrush88 9 Nunembeṛ 2013 9 Nunembeṛ 2013 12:24:23 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

wiki suggestion: i think it might be a good think to have in the wiki a guide on how to import lots of sentences with a csv file. it might be useful for corpus managers and/or other users who want to add lots of sentences and not spend too much time in doing that

Guybrush88 Guybrush88 5 Nunembeṛ 2013 5 Nunembeṛ 2013 8:55:43 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

this italian native speaker is missing from the list: http://tatoeba.org/ita/user/profile/Tambons

Guybrush88 Guybrush88 4 Nunembeṛ 2013 4 Nunembeṛ 2013 10:57:56 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

for me it's fine if tatoeba would be closed for a few hours once a week as long as it gets improved

Guybrush88 Guybrush88 23 Tubeṛ 2013 23 Tubeṛ 2013 2:45:17 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

i basically agree with impersonator, i think it's a greater waste of time linking/removing manually all the duplicates and posting comments to say the sentence is a duplicate rather than just waiting for the de-duplication to be done. i believe translating recently added duplicates can be useful, since they could bring new translation to those duplicates and/or have better links to other languages

Guybrush88 Guybrush88 26 Yulyu 2013 26 Yulyu 2013 1:04:31 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

also the new translations that are added to sentences aren't added to the sentences logs, same for new sentences

Guybrush88 Guybrush88 31 Mayyu 2013 31 Mayyu 2013 1:35:00 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

my suggestion is to add captchas for the registration of new users

Guybrush88 Guybrush88 25 Mayyu 2013 25 Mayyu 2013 11:01:09 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

*the 4 of them

Guybrush88 Guybrush88 25 Mayyu 2013 25 Mayyu 2013 11:00:30 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

i support the 3 of them. i believe they would give a great help to the french corpus of tatoeba

Guybrush88 Guybrush88 7 Yebrir 2013 7 Yebrir 2013 6:49:53 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

english translation for those who don't speak italian: what's the translation of "dad, i love you" in sanskrit? thanks for the answers

Guybrush88 Guybrush88 5 Yebrir 2013 5 Yebrir 2013 1:46:44 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

the launchpad translation page has been updated, so everyone will be able to translate more parts of the interface

Guybrush88 Guybrush88 15 Fuṛar 2013 15 Fuṛar 2013 2:49:33 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

i agree. i believe it's always better to unlink the two sentences and provide new (and more suitable) translations

Guybrush88 Guybrush88 31 Yennayer 2013 31 Yennayer 2013 3:59:22 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

fatto

Guybrush88 Guybrush88 8 Yennayer 2013 8 Yennayer 2013 10:42:11 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

spam message from: http://tatoeba.org/ita/user/profile/sweetkiss

Guybrush88 Guybrush88 25 Duǧembeṛ 2012 25 Duǧembeṛ 2012 1:44:54 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

ck made some files containing sentences pairs to be imported into anki: http://a4esl.com/temporary/tatoeba/anki/

Guybrush88 Guybrush88 5 Duǧembeṛ 2012 5 Duǧembeṛ 2012 7:04:36 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

probably the threat could be represented by spam and scam

Guybrush88 Guybrush88 25 Nunembeṛ 2012 25 Nunembeṛ 2012 12:22:07 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

welcome :-)

Guybrush88 Guybrush88 24 Nunembeṛ 2012 24 Nunembeṛ 2012 11:12:38 n tufat UTC link Aseɣwen yezgan

r.i.p.

Guybrush88 Guybrush88 22 Nunembeṛ 2012 22 Nunembeṛ 2012 5:26:23 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

i'm suggesting the implemention of captchas for the creation of new users

Guybrush88 Guybrush88 18 Nunembeṛ 2012 18 Nunembeṛ 2012 8:04:54 n tmeddit UTC link Aseɣwen yezgan

it was already tagged as copyrighted and i saw that sacredceltic already commented on the sentence to say that it was copyrighted