clear
{{language.name}} No language found.
swap_horiz
{{language.name}} No language found.
search

License

CC BY 2.0 FR

Logs

This sentence was initially added as a translation of sentence #17774.

#17774

linked by zhouj1955, 2010-01-06 06:26

我并不反对你出去工作,可是小孩靠谁来照看呢?

added by zhouj1955, 2010-01-06 06:26

#349834

linked by human600, 2010-01-18 00:18

Sentence #347730

cmn
我并不反对你出去工作,可是小孩靠谁来照看呢?
我並不反對你出去工作,可是小孩靠誰來照看呢?

You cannot translate sentences because you did not add any language in your profile.

Add a language
deu
Mir macht es nichts aus, dass du zur Arbeit gehst, aber wer wird sich um die Kinder kümmern?
eng
I don't object to your going out to work, but who will look after the children?
epo
Mi ne obĵetas al vi, ke vi foriras por labori, sed kiu prizorgos la infanojn?
epo
Min ne ĝenas, ke vi foriras al la laboro, sed kiu zorgos pri la infanoj?
fra
Je ne m'oppose pas à ce que tu ailles travailler à l'extérieur, mais qui s'occupera des enfants ?
heb
אינני מתנגד שתצאי לעבודה, אבל מי יטפל בילדים?
jbo
mi na tolzau lo nu do barkla te zu'e lo nu gunka .i je ku'i ma va'o kurji lo verba
jpn
君が働きに出ることには反対しないけれども、子供達の面倒はどうするつもりだい。
spa
No me opongo a que vayas a trabajar fuera de casa, pero ¿quién se ocupará de los niños?
toki
tawa mi la ona li ike ala e ni: sina tawa ma pali sina. taso jan seme li lawa e jan lili?
tur
Ben çalışmak için dışarı gitmene itiraz etmiyorum fakat çocuklara kim bakacak.
ukr
Я не заперечую, щоб ти йшов працювати, але хто доглядатиме за дітьми?

Comments