menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1045071

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Ez dago iruzkinik zuretzat oraingoz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #1022693Hest du en Fraag?.

Hast du eine Frage?

Esperantostern erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 15(a)

Esperantostern erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 15(a)

selimcan erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 26(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 17(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 17(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 17(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 17(a)

#4473585

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

#4473585

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 26(a)

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko abuztuaren 28(a)

nina99nv erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko otsailaren 12(a)

flaviodesousa erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko uztailaren 22(a)

flaviodesousa erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko uztailaren 22(a)

Laoan erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko martxoaren 30(a)

Adelpa erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko urriaren 17(a)

Adelpa erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko apirilaren 22(a)