menu
Tatoeba
language
Registreren Anmellen
language Plattdüütsch
menu
Tatoeba

chevron_right Registreren

chevron_right Anmellen

Dörkieken

chevron_right Show random sentence

chevron_right Na Spraak dörkieken

chevron_right Na List dörkieken

chevron_right Dörkieken na Tag

chevron_right Audiodatein dörkieken

Community

chevron_right Pinnwand

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Satz Nummer 127763

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sentence #{{vm.sentence.id}} — belongs to {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Kommentare

marafon marafon 2014 M10 25 2014 M10 25 13:19:24 UTC flag Report link Permalink

Il faudrait détacher #2519731 :
J'ai confiance en lui. ≠ I trust her.

sacredceltic sacredceltic 2014 M10 25 2014 M10 25 15:17:09 UTC flag Report link Permalink

Si vous regarder l'historique des lins, c'est BoriQa, et non moi, qui a établi ce lien. Il vaudrait mieux voir ça avec lui...

sacredceltic sacredceltic 2014 M10 25 2014 M10 25 15:17:48 UTC flag Report link Permalink

* des liens

marafon marafon 2014 M10 25, edited 2014 M10 25 2014 M10 25 15:53:42 UTC, edited 2014 M10 25 15:54:44 UTC flag Report link Permalink

Je lui ai écrit il y a un mois mais il n'a toujours pas répondu :
http://tatoeba.org/rus/sentence...comment-397505

Je crois qu'il vaut mieux tout simplement délier les deux phrases. Mais le français et l'anglais n'étant pas mes langues maternelles, je vous ai laissé ce message.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

von {{audio.author}} Unknown author

License: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Logböker

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

J'ai confiance en lui.

added by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by an unknown member, Datum nich kennt

linked by sacredceltic, 2010 M08 9

linked by sysko, 2010 M12 19

linked by shanghainese, 2011 M09 23

linked by sacredceltic, 2011 M11 24

linked by sacredceltic, 2011 M11 24

linked by BoriQa, 2013 M06 23

linked by Amastan, 2013 M06 23

unlinked by Amastan, 2013 M06 23

linked by marafon, 2014 M09 23

unlinked by marafon, 2014 M10 25

linked by deniko, 2019 M09 5

linked by ssuss32, 2022 M01 3

linked by ssuss32, 2022 M01 3

linked by PaulP, 2022 M10 2