menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #405731

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Ez dago iruzkinik zuretzat oraingoz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #405730Конференција ће завршити сутра..

The conference will end tomorrow.

FeuDRenais erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

FeuDRenais erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

Demetrius erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 16(a)

Dorenda erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko ekainaren 17(a)

minshirui erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko irailaren 17(a)

alanood erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

alanood erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

al_ex_an_der erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailaren 3(a)

snds24 erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 30(a)

MrShoval erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko martxoaren 30(a)

fanty erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailaren 12(a)

fanty erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2012(e)ko uztailaren 12(a)

duran erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urriaren 24(a)

aldar erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko uztailaren 18(a)