menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 694246

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

PaulP PaulP 30 de novembre 2015 30 de novembre 2015 a 20:29:36 UTC flag Report link Permaligamine

> Ĉiuokaze, por reveni al tio, kion mi volis demandi vin ...

al_ex_an_der al_ex_an_der 15 de decembre 2015 15 de decembre 2015 a 07:47:07 UTC flag Report link Permaligamine

Post du semajnoj sen reago mi realigis la proponitan ŝanĝon.

Metadata

close

Listas

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #274094Anyway, to get to what I wanted to ask you...it's about the party. Are you free Friday?.

Ĉiukaze, por reveni al kion mi volis demandi vin ... temas pri la festo. Ĉu vi estas libera vendredon?

addite per Alois, 1 de januario 2011

Ĉiukaze, por reveni al tio, kion mi volis demandi vin ... temas pri la festo. Ĉu vi estas libera vendredon?

modificate per al_ex_an_der, 15 de decembre 2015

Ĉiuokaze, por reveni al tio, kion mi volis demandi vin ... temas pri la festo. Ĉu vi estas libera vendredon?

modificate per PaulP, 15 de decembre 2015