menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº10478493

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Ooneykcall Ooneykcall 2 de noviembre de 2021, modificado 2 de noviembre de 2021 2 de noviembre de 2021, 2:35:44 UTC, modificado 2 de noviembre de 2021, 2:36:12 UTC link Enlace permanente

hallo vs hello, what's the difference?

shekitten shekitten 2 de noviembre de 2021 2 de noviembre de 2021, 2:43:51 UTC link Enlace permanente

They mean the same thing, but "Hello" is much, much more common.

DJ_Saidez DJ_Saidez 2 de noviembre de 2021 2 de noviembre de 2021, 2:55:35 UTC link Enlace permanente

Is this dialectal or

Ooneykcall Ooneykcall 2 de noviembre de 2021 2 de noviembre de 2021, 2:57:57 UTC link Enlace permanente

Pretty sure 'hallo' would now be associated with specific regions and/or vocations, even if originally 'hallo' and 'hello' were simply phonetic variations of the same greeting. That's what I had in mind.

CK CK 2 de noviembre de 2021 2 de noviembre de 2021, 5:14:41 UTC link Enlace permanente

ハロー・キティ

Metadata

close

Sentence text

License: CC0 1.0

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

Hallo!

añadida por shekitten, 2 de noviembre de 2021

CC0 1.0

licencia elegida por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por shekitten, 2 de noviembre de 2021

enlazada por deniko, 4 de noviembre de 2021

enlazada por deniko, 4 de noviembre de 2021

enlazada por Adelpa, 3 de mayo de 2023