menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2022

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

I dreamt about you.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por brauliobezerra, 15 de junio de 2010

enlazada por Swift, 27 de agosto de 2010

enlazada por Swift, 27 de agosto de 2010

enlazada por Guybrush88, 10 de noviembre de 2010

enlazada por Shishir, 5 de diciembre de 2010

enlazada por Zifre, 2 de marzo de 2011

enlazada por Zifre, 2 de marzo de 2011

enlazada por ednorog, 3 de marzo de 2011

enlazada por Guybrush88, 9 de julio de 2011

enlazada por shanghainese, 16 de mayo de 2012

enlazada por marcelostockle, 3 de junio de 2012

enlazada por shanghainese, 30 de septiembre de 2012

enlazada por shanghainese, 30 de septiembre de 2012

enlazada por shanghainese, 30 de septiembre de 2012

enlazada por shanghainese, 30 de septiembre de 2012

enlazada por shanghainese, 30 de septiembre de 2012

enlazada por duran, 29 de noviembre de 2012

enlazada por marcelostockle, 29 de diciembre de 2012

enlazada por marcelostockle, 29 de diciembre de 2012

enlazada por Muelisto, 26 de agosto de 2013

enlazada por Muelisto, 26 de agosto de 2013

enlazada por PaulP, 12 de julio de 2014

enlazada por Silja, 25 de enero de 2015

enlazada por Silja, 25 de enero de 2015

#4346604

enlazada por Lepotdeterre, 7 de julio de 2015

enlazada por Lepotdeterre, 7 de julio de 2015

#4346604

desenlazada por Horus, 7 de julio de 2015

enlazada por Horus, 7 de julio de 2015

enlazada por AlanF_US, 23 de julio de 2015

enlazada por AlanF_US, 22 de noviembre de 2015

enlazada por bill, 8 de junio de 2016

enlazada por bill, 8 de junio de 2016

enlazada por marafon, 8 de noviembre de 2016

enlazada por marafon, 8 de noviembre de 2016

enlazada por fathe, 6 de diciembre de 2017

enlazada por tokzyk, 4 de diciembre de 2021

enlazada por aldar, 18 de febrero de 2022

enlazada por Rafik, 29 de marzo de 2023

enlazada por Rafik, 29 de marzo de 2023

enlazada por samir_t, 18 de julio de 2023

enlazada por samir_t, 18 de julio de 2023