menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2031148

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #2030131I said nothing..

Je ne dis rien.

añadida por sacredceltic, 23 de noviembre de 2012

enlazada por sacredceltic, 23 de noviembre de 2012

enlazada por sacredceltic, 23 de noviembre de 2012

Je ne dis rien.

añadida por sacredceltic, 14 de abril de 2013

enlazada por sacredceltic, 14 de abril de 2013

enlazada por sacredceltic, 14 de abril de 2013

enlazada por Esperantostern, 14 de abril de 2013

enlazada por marafon, 19 de octubre de 2014

enlazada por marafon, 19 de octubre de 2014

#4955704

enlazada por marafon, 5 de marzo de 2016

#4955704

desenlazada por Horus, 5 de marzo de 2016

enlazada por Horus, 5 de marzo de 2016

enlazada por deniko, 20 de noviembre de 2017

desenlazada por deniko, 20 de noviembre de 2017

enlazada por deniko, 19 de mayo de 2018

enlazada por deniko, 19 de mayo de 2018

enlazada por shekitten, 11 de noviembre de 2020

enlazada por twentyplus, 19 de diciembre de 2022

enlazada por Adelpa, 26 de septiembre de 2023