menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº2252667

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 20 de enero de 2015 20 de enero de 2015, 2:29:48 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2996285

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

There's nobody there.

añadida por CK, 24 de febrero de 2013

enlazada por hayastan, 12 de abril de 2013

enlazada por Zaghawa, 19 de junio de 2013

enlazada por Zaghawa, 19 de junio de 2013

#2523147

enlazada por duran, 25 de junio de 2013

#3522732

enlazada por marafon, 27 de septiembre de 2014

#2996285

enlazada por CK, 6 de octubre de 2014

#3701272

enlazada por Vortarulo, 20 de diciembre de 2014

#3015322

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#3015322

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#3522732

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

#3701272

desenlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Horus, 20 de enero de 2015

enlazada por Lepotdeterre, 20 de julio de 2015

enlazada por ToinhoAlam, 17 de febrero de 2016

enlazada por ToinhoAlam, 17 de febrero de 2016

#5129224

enlazada por Guybrush88, 10 de mayo de 2016

#5129224

desenlazada por Horus, 10 de mayo de 2016

enlazada por Horus, 10 de mayo de 2016

enlazada por user73060, 27 de octubre de 2016

#6599718

enlazada por Aiji, 26 de enero de 2018

#6599718

desenlazada por Horus, 11 de mayo de 2018

enlazada por Horus, 11 de mayo de 2018

enlazada por deniko, 27 de julio de 2018

enlazada por Pandaa, 27 de enero de 2020

enlazada por vahanm, 13 de marzo de 2022