menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº289971

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Todavía no podemos determinar si esta frase se derivó inicialmente de la traducción o no.

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

enlazada por un miembro desconocido, fecha desconocida

He can come.

añadida por un miembro desconocido, fecha desconocida

#414507

enlazada por xtofu80, 29 de junio de 2010

enlazada por saeb, 8 de julio de 2010

enlazada por deniko, 8 de septiembre de 2010

enlazada por Shishir, 10 de septiembre de 2010

enlazada por Koninda, 24 de octubre de 2011

enlazada por duran, 20 de noviembre de 2011

enlazada por Swift, 23 de diciembre de 2011

enlazada por Swift, 23 de diciembre de 2011

enlazada por brauliobezerra, 24 de diciembre de 2011

enlazada por MrShoval, 28 de enero de 2012

enlazada por MrShoval, 28 de enero de 2012

enlazada por marafon, 11 de julio de 2012

enlazada por Ribon, 8 de noviembre de 2012

enlazada por mudri, 16 de diciembre de 2012

enlazada por sabretou, 21 de diciembre de 2012

enlazada por sabretou, 21 de diciembre de 2012

enlazada por bunbuku, 16 de febrero de 2013

enlazada por Ceresnya, 26 de octubre de 2013

enlazada por ieflicca, 26 de octubre de 2013

enlazada por Lepotdeterre, 1 de julio de 2015

enlazada por tanay, 10 de noviembre de 2016

enlazada por tanay, 10 de noviembre de 2016

enlazada por tanay, 10 de noviembre de 2016

enlazada por tanay, 10 de noviembre de 2016

enlazada por soweli_Elepanto, 18 de abril de 2018

enlazada por Micsmithel, 10 de septiembre de 2018

enlazada por Micsmithel, 10 de septiembre de 2018

enlazada por MarijnKp, 6 de abril de 2019

enlazada por Amastan, 10 de abril de 2019

enlazada por jegaevi, 26 de mayo de 2019

enlazada por driini, 29 de agosto de 2019

enlazada por pastelite, 25 de abril de 2020

enlazada por Lebad, 14 de junio de 2020

enlazada por Lebad, 14 de junio de 2020

enlazada por rajneesh1315, 23 de febrero de 2021

enlazada por MarijnKp, 25 de mayo de 2021

enlazada por tokzyk, 15 de diciembre de 2021

enlazada por Muh_lchgr, 31 de diciembre de 2023

enlazada por Muh_lchgr, 31 de diciembre de 2023

enlazada por Muh_lchgr, 31 de diciembre de 2023

enlazada por Proxima5, 25 de abril de 2024

enlazada por Proxima5, 25 de abril de 2024