menu
Tatoeba
language
Registruoti Prisijungti
language Lietuvių
menu
Tatoeba

chevron_right Registruoti

chevron_right Prisijungti

Browse

chevron_right Show random sentence

chevron_right Browse by language

chevron_right Browse by list

chevron_right Browse by tag

chevron_right Browse audio

Community

chevron_right Wall

chevron_right List of all members

chevron_right Languages of members

chevron_right Native speakers

search
clear
swap_horiz
search

Sentence #3402

info_outline Metadata
warning
Your sentence was not added because the following already exists.
Sakinys Nr. #{{vm.sentence.id}} priklauso naudotojui {{vm.sentence.user.username}} Sentence #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star This sentence belongs to a native speaker.
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Translations of translations
Unlink this translation link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Existing sentence #{{::translation.id}} has been added as a translation.
edit Edit this translation
warning This sentence is not reliable.
content_copy Copy sentence info Go to sentence page
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Fewer translations

Comments

Goofy Goofy 2010 m. rugpjūčio 30 d. 2010 m. rugpjūčio 30 d. 14:28:01 UTC flag Report link Permalink

> à la gare

sacredceltic sacredceltic 2012 m. vasario 20 d. 2012 m. vasario 20 d. 17:38:12 UTC flag Report link Permalink

à la gare

lbdx lbdx 2023 m. gruodžio 17 d., edited 2023 m. gruodžio 17 d. 2023 m. gruodžio 17 d. 11:12:28 UTC, edited 2023 m. gruodžio 17 d. 11:12:55 UTC flag Report link Permalink

Traduction correcte de l'anglais s'il s'agit d'une station de métro (et non d'une gare ferroviaire ou routière).

https://www.wordreference.com/enfr/station

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Logs

We cannot determine yet whether this sentence was initially derived from translation or not.

Combien de temps cela prend-il pour arriver à la station?

added by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

linked by an unknown member, date unknown

sujungė naudotojas fucongcong, 2009 m. birželio 20 d.

sujungė naudotojas autuno, 2010 m. spalio 23 d.

sujungė naudotojas autuno, 2010 m. spalio 23 d.

sujungė naudotojas Amastan, 2012 m. gruodžio 8 d.

sujungė naudotojas PaulP, 2018 m. lapkričio 9 d.

sujungė naudotojas PaulP, 2018 m. lapkričio 9 d.