menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº369542

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #369540Veni, vidi, vici..

enlazada por MUIRIEL, 7 de marzo de 2010

I came, I saw, I conquered.

añadida por MUIRIEL, 7 de marzo de 2010

enlazada por Dorenda, 14 de abril de 2010

enlazada por Pharamp, 1 de mayo de 2010

enlazada por MUIRIEL, 10 de julio de 2010

enlazada por Swift, 21 de agosto de 2010

enlazada por blay_paul, 5 de septiembre de 2010

enlazada por Zifre, 7 de junio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de junio de 2011

enlazada por artyom, 26 de junio de 2011

enlazada por MUIRIEL, 29 de junio de 2011

enlazada por danepo, 26 de septiembre de 2011

enlazada por al_ex_an_der, 7 de febrero de 2012

enlazada por al_ex_an_der, 7 de febrero de 2012

enlazada por Amastan, 6 de agosto de 2012

enlazada por fercheung, 30 de septiembre de 2012

enlazada por Silja, 11 de julio de 2014

enlazada por lipao, 28 de agosto de 2015

enlazada por CK, 12 de noviembre de 2015

enlazada por saluyot, 12 de noviembre de 2015

enlazada por sharptoothed, 12 de noviembre de 2015

enlazada por sharptoothed, 12 de noviembre de 2015

#5158935

enlazada por fathe, 23 de mayo de 2016

#5158935

desenlazada por Horus, 23 de mayo de 2016

enlazada por Horus, 23 de mayo de 2016

enlazada por deniko, 29 de octubre de 2017

enlazada por kiseva33, 3 de julio de 2018

enlazada por PaulP, 4 de noviembre de 2018

enlazada por fjay69, 12 de julio de 2019

enlazada por tulin, 10 de diciembre de 2019

enlazada por Thanuir, 11 de enero de 2020

enlazada por dotheduyet1999, 25 de agosto de 2020

enlazada por mramosch, 27 de noviembre de 2020