Oral only (just a comment, your sentence is nice :) )
You're sure? My textbook taught it in written form (I don't remember it being specified as oral).
It is a bit localized to some regions though. Particularly the northwest... There they add the 得很 to everything :-)... Don't remember hearing it too much in the bigger cities.
yep I neither remember haven't read a book or newspaper with this structure, and my friends (chinese native) told me it's oral only, but their mostly from the south
Although now that you mention it, I don't recall ever seeing it in written form anywhere outside my textbook, haha...
(spoiler I don't like "learning text book" so maybe I'm not really objective)
but after seeing a French friend with a book teaching 中国话 and 法国话 for "chinese" and "french" I don't trust the "it's written in my textbook" :p
I'd go on QQ and ask, but... Too lazy. I'll take your word for it.
Etiquetas
Ver todas las etiquetasListas
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRHistorial
Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #396601
añadida por FeuDRenais, 31 de mayo de 2010
enlazada por FeuDRenais, 31 de mayo de 2010
enlazada por Shishir, 23 de enero de 2011
enlazada por sadhen, 27 de enero de 2013
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021
enlazada por Yorwba, 12 de diciembre de 2021