menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº450220

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 19 de enero de 2015 19 de enero de 2015, 20:03:04 UTC flag Report link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3147766

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

por {{audio.author}} Unknown author

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #19170Don't be afraid..

No tengas miedo.

añadida por catakaoe, 3 de agosto de 2010

enlazada por catakaoe, 3 de agosto de 2010

enlazada por rafaga, 21 de octubre de 2010

enlazada por brauliobezerra, 22 de octubre de 2010

No tengas miedo.

añadida por mayok, 7 de julio de 2011

enlazada por mayok, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por Zifre, 7 de julio de 2011

enlazada por alexmarcelo, 7 de julio de 2011

enlazada por Shishir, 30 de agosto de 2011

enlazada por alexmarcelo, 30 de octubre de 2011

enlazada por marcelostockle, 28 de junio de 2012

enlazada por Shishir, 8 de enero de 2013

enlazada por marafon, 11 de febrero de 2014

#3147766

enlazada por CK, 7 de octubre de 2014

enlazada por nueby, 17 de octubre de 2014

#3135740

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por cueyayotl, 11 de julio de 2018

enlazada por emigonza, 16 de julio de 2024