menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº624136

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

Horus Horus 19 de enero de 2015 19 de enero de 2015, 22:06:12 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3303233

Horus Horus 10 de enero de 2016 10 de enero de 2016, 23:30:08 UTC link Enlace permanente

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4823827

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #391014Je veux aller en Italie..

I want to go to Italy.

añadida por kebukebu, 17 de noviembre de 2010

enlazada por kebukebu, 17 de noviembre de 2010

enlazada por kebukebu, 17 de noviembre de 2010

enlazada por kebukebu, 17 de noviembre de 2010

enlazada por kebukebu, 17 de noviembre de 2010

enlazada por saeb, 17 de noviembre de 2010

enlazada por saeb, 17 de noviembre de 2010

enlazada por Leono, 17 de noviembre de 2010

enlazada por Martha, 19 de febrero de 2011

enlazada por alexmarcelo, 27 de mayo de 2011

enlazada por boracasli, 21 de junio de 2011

enlazada por Vortarulo, 22 de octubre de 2011

enlazada por alexmarcelo, 23 de enero de 2012

enlazada por ellasevia, 6 de febrero de 2013

enlazada por marafon, 9 de junio de 2014

enlazada por al_ex_an_der, 2 de septiembre de 2014

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 23 de septiembre de 2014

#3303233

enlazada por Pfirsichbaeumchen, 23 de septiembre de 2014

enlazada por marcelostockle, 11 de enero de 2015

#3303158

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

#3303236

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por sabretou, 28 de febrero de 2015

enlazada por carlosalberto, 7 de marzo de 2016

enlazada por felvideki, 21 de agosto de 2016

enlazada por user73060, 30 de octubre de 2016

enlazada por PaulP, 14 de noviembre de 2017

enlazada por deniko, 12 de diciembre de 2017

enlazada por MarijnKp, 15 de marzo de 2019

enlazada por deniko, 16 de marzo de 2019

enlazada por marafon, 16 de marzo de 2019

enlazada por marafon, 1 de junio de 2020

enlazada por Ghilasnnsn, 4 de noviembre de 2021