menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº775209

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

No hay comentarios todavía.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Historial

Esta oración fue agregada inicialmente como una traducción de la oración #428157Kiel vi fartas?.

Hoe gaat het met u?

añadida por martinod, 1 de marzo de 2011

enlazada por martinod, 1 de marzo de 2011

#429018

enlazada por martinod, 1 de abril de 2011

enlazada por martinod, 18 de abril de 2011

Hoe gaat het met u?

añadida por martinod, 1 de diciembre de 2011

#1273021

enlazada por martinod, 1 de diciembre de 2011

#429018

desenlazada por Vortarulo, 9 de diciembre de 2011

#1273021

desenlazada por Vortarulo, 9 de diciembre de 2011

enlazada por slavneui, 11 de diciembre de 2011

enlazada por marcelostockle, 14 de abril de 2013

enlazada por PaulP, 6 de mayo de 2014

#3552995

enlazada por PaulP, 25 de noviembre de 2014

#3659365

enlazada por vvv123, 26 de noviembre de 2014

#3659365

desenlazada por Horus, 19 de enero de 2015

enlazada por Horus, 19 de enero de 2015

#3513746

enlazada por PaulP, 2 de febrero de 2015

#3513746

desenlazada por Horus, 16 de febrero de 2015

#1850008

enlazada por Horus, 16 de febrero de 2015

enlazada por PaulP, 18 de diciembre de 2015

enlazada por PaulP, 29 de abril de 2017

enlazada por PaulP, 29 de abril de 2017

enlazada por PaulP, 29 de abril de 2017

enlazada por PaulP, 26 de julio de 2017

enlazada por Elsofie, 30 de diciembre de 2019

enlazada por MarijnKp, 11 de septiembre de 2020

enlazada por Raizin, 15 de febrero de 2021