menu
Tatoeba
language
Registrarse Identificarse
language Español
menu
Tatoeba

chevron_right Registrarse

chevron_right Identificarse

Navegar

chevron_right Mostrar oración aleatoriamente

chevron_right Navegar por idioma

chevron_right Navegar por lista

chevron_right Navegar por etiqueta

chevron_right Navegar por oraciones con voz

Comunidad

chevron_right Muro

chevron_right Lista de todos los miembros

chevron_right Idiomas de los miembros

chevron_right Hablantes nativos

search
clear
swap_horiz
search

Oración nº954541

info_outline Metadata
warning
Su oración no fue añadida porque la siguiente ya existe.
La oración #{{vm.sentence.id}} - pertenece a {{vm.sentence.user.username}} Oración n°#{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esta oración pertenece a hablante nativo.
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traducciones de traducciones
Desenlazar esta traducción link Transformar en traducción directa chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} La oración ya existente #{{::translation.id}} ha sido añadida como traducción.
edit Editar esta traducción
warning Esta oración no es confiable.
content_copy Copiar oración info Ir a la página de la oración.
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menos traducciones

Comentarios

deniko deniko 5 de marzo de 2021 5 de marzo de 2021, 16:56:13 UTC link Enlace permanente

I did expect it to be sung when I pressed the Audio button, but alas... :)

CK CK 5 de marzo de 2021 5 de marzo de 2021, 19:55:35 UTC link Enlace permanente

I found the song you're talking about, I think.

Kelly Clarkston
https://youtu.be/2X0wChyUBpQ?t=103

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licencia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Historial

Esta oración es original y no se deriva de la traducción.

What doesn't kill you makes you stronger.

añadida por CK, 24 de junio de 2011

enlazada por sacredceltic, 25 de junio de 2011

enlazada por Eldad, 10 de noviembre de 2011

enlazada por Eldad, 10 de noviembre de 2011

enlazada por times, 10 de enero de 2012

enlazada por Guybrush88, 8 de agosto de 2012

enlazada por duran, 21 de agosto de 2012

enlazada por marcelostockle, 13 de febrero de 2013

What doesn't kill you makes you stronger.

añadida por Wessnosa, 28 de febrero de 2013

enlazada por Wessnosa, 28 de febrero de 2013

enlazada por Vortarulo, 10 de agosto de 2015

enlazada por halfdan, 27 de diciembre de 2016

enlazada por jegaevi, 10 de junio de 2019

enlazada por ariarin, 5 de febrero de 2021

enlazada por CK, 18 de junio de 2023