menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #2008082

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

al_ex_an_der al_ex_an_der January 20, 2013 January 20, 2013 at 6:31:28 PM UTC link Lînko payîdar

Hm, ĉu ne "Ni naĝu" ?

GrizaLeono GrizaLeono January 20, 2013 January 20, 2013 at 11:34:45 PM UTC link Lînko payîdar

Jes! Mi ŝanĝis la verbon.
Dankon.

GrizaLeono GrizaLeono January 20, 2013 January 20, 2013 at 11:38:47 PM UTC link Lînko payîdar

Ha! Fakte mi tradukis la frazon 2008875 "Laat ons een duikje nemen.", iom stranga frazo, laŭvorte: "ni prenu plonĝeton".
Verŝajne iu malligis tiun frazon.
Nun, post mia ŝanĝo, la afero ŝajnas al mi en ordo.

al_ex_an_der al_ex_an_der January 20, 2013 January 20, 2013 at 11:48:01 PM UTC link Lînko payîdar

Se estas tio ĉi en ordo, ni naĝu ĝis la transa bordo!
--> http://tatoeba.org/eng/sentences/show/2156694

GrizaLeono GrizaLeono January 21, 2013 January 21, 2013 at 12:15:16 AM UTC link Lînko payîdar

Mi eĉ nederlandigis vian frazon, por ke nederlandaj ne-Esperantistoj sciu, kial ni volas naĝi dum ĉi tiu malvarmega vetero. :)

al_ex_an_der al_ex_an_der January 21, 2013 January 21, 2013 at 12:40:57 AM UTC link Lînko payîdar

Pri tio mi esperis. Mi ne tuj trovis taŭgan germanan tradukon, do mi ĝojas pri ĉiu pensimpulso el najbara lingvo.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

{{audio.author}} ra Unknown author

Lîsans: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Dekewtişî

Na cumle verî sey açarnayîşê cumleya #2007937Let's swim. amê îlawekerdene.

Ni naĝu.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, November 15, 2012

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, November 15, 2012

hetê marcelostockle ra ame girêdayene, November 15, 2012

Ni plonĝu.

hetê GrizaLeonora ame îlawekerdene, January 20, 2013

hetê GrizaLeono ra ame girêdayene, January 20, 2013

hetê fekundulo ra ame girêdayene, January 20, 2013

Ni naĝu.

hetê GrizaLeono ra ame pergalkerdene, January 20, 2013

hetê martinod ra ame girêdayene, May 15, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 15, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 15, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 15, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 15, 2016

hetê martinod ra ame girêdayene, May 15, 2016

hetê marafon ra ame girêdayene, August 23, 2022

hetê marafon ra ame girêdayene, August 23, 2022