menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº3256345

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

Δεν υπάρχουν σχόλια προς στιγμήν

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

από {{audio.author}} Unknown author

Άδεια: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #3256344Qu'est-ce que vous désirez ?.

What do you desire?

προσθήκη από Guybrush88, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από Guybrush88, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από GeorgiO, την 16 Μαΐου 2014

σύνδεση από GeorgiO, την 16 Μαΐου 2014

#3486458

σύνδεση από soweli_Elepanto, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

#3486461

σύνδεση από soweli_Elepanto, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

σύνδεση από soweli_Elepanto, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

#3486463

σύνδεση από soweli_Elepanto, την 11 Σεπτεμβρίου 2014

#3486463

αποσύνδεση από , την 19 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 19 Ιανουαρίου 2015

#3486461

αποσύνδεση από , την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

#3486458

αποσύνδεση από , την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Horus, την 20 Ιανουαρίου 2015

σύνδεση από Ricardo14, την 22 Νοεμβρίου 2015

σύνδεση από Ricardo14, την 22 Νοεμβρίου 2015

σύνδεση από Ricardo14, την 22 Νοεμβρίου 2015

σύνδεση από Ricardo14, την 22 Νοεμβρίου 2015

σύνδεση από duran, την 23 Ιουνίου 2016

σύνδεση από Asury, την 24 Μαρτίου 2021

σύνδεση από carlosalberto, την 12 Αυγούστου 2021

σύνδεση από Raizin, την 28 Μαρτίου 2022

σύνδεση από hecko, την 22 Απριλίου 2022

σύνδεση από SunnyMoon, την 17 Οκτωβρίου 2022

σύνδεση από Proxima5, την 24 Μαΐου 2025

σύνδεση από Proxima5, την 24 Μαΐου 2025