波 -> 海?
それともリンクを解除したほうがよさそう?
Sea を「波」と訳しても問題ないと思います。
(3) 波
https://eow.alc.co.jp/search?q=sea
妥当な翻訳ですね。面白い!
:)
Tags
View all tagsSentence text
License: CC BY 2.0 FRLogs
This sentence was initially added as a translation of sentence #1496621
pridėjo naudotojas arnab, 2014 m. rugpjūčio 4 d.
sujungė naudotojas arnab, 2014 m. rugpjūčio 4 d.
sujungė naudotojas sharptoothed, 2014 m. rugpjūčio 28 d.
sujungė naudotojas Horus, 2015 m. sausio 20 d.
sujungė naudotojas Yorwba, 2019 m. rugpjūčio 7 d.
sujungė naudotojas Dominika7, 2021 m. gegužės 7 d.
sujungė naudotojas adaycito, 2023 m. vasario 7 d.