menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 38820

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Horus Horus 22 de junio 2016 22 de junio 2016 a 03:40:41 UTC link Permaligamine

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5229023

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Registros

Nos ancora non pote determinar an iste phrase esseva originalmente derivate de traduction.

ligate per un membro incognite, data incognite

ligate per un membro incognite, data incognite

Please forgive me. [M]

addite per un membro incognite, data incognite

Please forgive me.

modificate per CK, 24 de junio 2010

ligate per KeEichi, 7 de julio 2010

ligate per KeEichi, 7 de julio 2010

ligate per FeuDRenais, 15 de julio 2010

ligate per FeuDRenais, 15 de julio 2010

ligate per fucongcong, 20 de augusto 2010

#472927

ligate per fucongcong, 20 de augusto 2010

ligate per gracehero, 30 de septembre 2010

ligate per brauliobezerra, 21 de octobre 2010

ligate per brauliobezerra, 21 de octobre 2010

ligate per Leono, 21 de octobre 2010

ligate per ednorog, 7 de martio 2011

ligate per Semira, 20 de april 2011

ligate per Guybrush88, 20 de april 2011

ligate per Guybrush88, 20 de april 2011

ligate per Guybrush88, 20 de april 2011

ligate per Guybrush88, 20 de april 2011

ligate per Guybrush88, 20 de april 2011

ligate per Guybrush88, 20 de april 2011

ligate per martinod, 29 de augusto 2011

ligate per duran, 22 de novembre 2011

ligate per marcelostockle, 28 de januario 2012

ligate per fanty, 29 de maio 2012

ligate per fanty, 6 de junio 2012

ligate per fanty, 11 de junio 2012

ligate per marcelostockle, 7 de octobre 2012

ligate per Adelpa, 13 de martio 2013

ligate per pne, 17 de martio 2014

ligate per pne, 17 de martio 2014

ligate per pne, 17 de martio 2014

ligate per pne, 17 de martio 2014

ligate per pne, 17 de martio 2014

ligate per GeorgiO, 17 de martio 2014

ligate per ieflicca, 30 de martio 2014

ligate per Alaakhalid, 30 de novembre 2014

ligate per AlanF_US, 8 de decembre 2014

ligate per AlanF_US, 8 de decembre 2014

ligate per CK, 19 de julio 2015

#4563683

ligate per Dusun_Les, 28 de septembre 2015

ligate per saluyot, 22 de octobre 2015

ligate per Wezel, 7 de februario 2016

ligate per AlanF_US, 10 de martio 2016

ligate per AlanF_US, 15 de april 2016

#5121373

ligate per marafon, 7 de maio 2016

#5121373

disligate per Horus, 7 de maio 2016

ligate per AlanF_US, 9 de maio 2016

ligate per lotfulla, 1 de junio 2016

ligate per Horus, 22 de junio 2016

#4563683

disligate per Horus, 1 de augusto 2016

ligate per Horus, 1 de augusto 2016

ligate per Aiji, 10 de april 2017

#6633235

ligate per Orava, 26 de januario 2018

ligate per CarpeLanam, 5 de februario 2018

#6633235

disligate per Horus, 11 de maio 2018

ligate per Horus, 11 de maio 2018

ligate per jegaevi, 9 de maio 2019

ligate per AlanF_US, 10 de novembre 2019

ligate per jegaevi, 20 de novembre 2019

ligate per driini, 28 de decembre 2019

ligate per Lebad, 18 de junio 2020

ligate per Ricardo14, 1 de april 2021

ligate per Yorwba, 14 de novembre 2022

ligate per Pacific, 24 de januario 2023

ligate per Adelpa, 16 de decembre 2023