menu
Tatoeba
language
Qeyd bibe Dekewe
language Kirmancki
menu
Tatoeba

chevron_right Qeyd bibe

chevron_right Dekewe

Cigêre

chevron_right Cumleya raştameyê bimojne

chevron_right Goreyê ziwanî cigêre

chevron_right Goreyê lîste cigêre

chevron_right Goreyê etîketî cigêre

chevron_right Cigêre bi veng

Cemat

chevron_right Dês

chevron_right Lîsteya heme endaman

chevron_right Ziwanê endaman

chevron_right Ziwanê dayîke

search
clear
swap_horiz
search

Cumle #474331

info_outline Metadata
warning
Cumleya şima nêamê îlawekerdene çunke cêrênî xora estê.
Cumle #{{vm.sentence.id}} – aîdê {{vm.sentence.user.username}} ya Cumle #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Na cumle aîdê qiseykerdoxêko/a ziwanê dayîke ya.
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşî
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Açarnayîşanê açarnayîşan
Lînkê nê açarnayîşî wedarne link Bike açarnayîşo raşteraşt chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Cumleya mewcûde #{{::translation.id}} sey açarnayîşêk amê îlawekerdene.
edit Nê açarnayîşî pergal bike
warning Na cumle muteber nîya.
content_copy Cumle kopya bike info Şo rîpelê cumle
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Hîna tay açarnayîşî

Şiroveyî

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 8:30:53 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Needs native check (English).

I just felt we need such a copy-and-paste sentence in as much languages as possible. ^^

FeuDRenais FeuDRenais August 21, 2010 August 21, 2010 at 8:31:45 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Checked. Perfectly fine.

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 8:35:33 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Thank you.

saeb saeb August 21, 2010 August 21, 2010 at 8:41:55 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

haha, good luck copy-pasting the arabic sentence :P

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 8:49:06 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

‏لقد أضفت تعليقاً و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة اضغط على أيقونة あ→а الظاهرة فوق الجملة.‏


What’s the problem? I know a magic Unicode char that makes the dot display on the correct side.

The only question is: a) his it feminine or masculine, c) is it polite enough?

I wouldn’t be able to tell an Arabic comment from an Arabic translation anyway, so I doubt I’ll ever need to copy-paste this. ^^

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 8:50:52 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

Hmm... Those inline LTR characters cause trouble!

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 9:08:56 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

ما أضفته هو تعليق و ليس ترجمة. لإضافة ترجمة ما عليك إلا الضغط على أيقونة ‭あ→а‬ الظاهرة فوق الجملة. ‏

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 9:11:57 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

@saeb:
Did it work?

saeb saeb August 21, 2010 August 21, 2010 at 9:12:17 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

(笑) no, where's you're magic char now? :P

Demetrius Demetrius August 21, 2010 August 21, 2010 at 9:15:18 PM UTC flag Report link Lînko payîdar

(哀伤)the magic doesn’t work! :( But I’ll try again. Later.

CK CK February 19, 2021, February 19, 2021 de ame/ê pergalkerdene February 19, 2021 at 12:07:47 AM UTC, February 19, 2021 at 12:08:49 AM UTC de ame/ê pergalkerdene flag Report link Lînko payîdar

Now on tatoeba.org, it's the "文A" icon and not the "あ→а" icon.
Perhaps the "useful for Tatoeba" and the "Tatoeba" tags should be removed.

Metadata

close

Lîsteyî

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Dekewtişî

Na cumle orîjînal a û açarnayîş ra nêvirazîyaya.

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the «あ→а» icon above the sentence.

hetê Demetriusra ame îlawekerdene, August 21, 2010

You have added a comment, not a translation. To add a translation, click on the "あ→а" icon above the sentence.

hetê Cangarejo ra ame pergalkerdene, November 11, 2023