menu
Tatoeba
language
Loo kasutaja Logi sisse
language Eesti
menu
Tatoeba

chevron_right Loo kasutaja

chevron_right Logi sisse

Sirvi

chevron_right Näita suvalist lauset

chevron_right Sirvi keelte kaupa

chevron_right Sirvi nimekirja kaupa

chevron_right Browse by tag

chevron_right Sirvi helisalvestusi

Suhtle

chevron_right Sein

chevron_right Kõigi liikmete nimekiri

chevron_right Liikmete keeled

chevron_right Emakeele rääkijad

search
clear
swap_horiz
search
papabear {{ icon }} keyboard_arrow_right

Profiil

keyboard_arrow_right

Laused

keyboard_arrow_right

Sõnavara

keyboard_arrow_right

Reviews

keyboard_arrow_right

Nimekirjad

keyboard_arrow_right

Lemmikud

keyboard_arrow_right

Kommentaarid

keyboard_arrow_right

Comments on papabear's sentences

keyboard_arrow_right

Wall messages

keyboard_arrow_right

Logid

keyboard_arrow_right

Helisalvestused

keyboard_arrow_right

Transcriptions

translate

Translate papabear's sentences

papabear's messages on the Wall (total 88)

papabear papabear 10. juuni 2011 10. juuni 2011 14:10:21 UTC link Püsilink

We have over 5000 members now!
¡Ahora tenemos más de 5000 miembros!
今は、メンバーが5000人以上いますよ!

papabear papabear 3. juuni 2011 3. juuni 2011 12:27:25 UTC link Püsilink

And, for the love of Russell's teapot, can the sentence-adding code reject anything without a final punctuation mark? It'd save us so much trouble.

papabear papabear 3. juuni 2011 3. juuni 2011 12:19:58 UTC link Püsilink

Might that make it more difficult to add sentences, parse corpus sentences by computer, and have audio sentences match their text?

I do agree with your basic premise, however, and I have a couple more ideas we could explore the pros and cons of:

* A moratorium on adding sentences of a certain length in well-established languages. Ex: No more sentences of less than three words in English.
* A heuristic anti-duplication algorithm that forbids not just whole duplicate sentences, but near-duplicates.

papabear papabear 3. juuni 2011 3. juuni 2011 12:00:45 UTC link Püsilink

+1

I've run into this problem before. My solution, a cumbersome one, has been to comment on every single sentence linked to the one I changed.

papabear papabear 3. juuni 2011 3. juuni 2011 11:58:04 UTC link Püsilink

It's not something I can take to its logical extreme, but I try to mix up the ethnicities of names I use. I wonder if lists of baby names around the world might help.

papabear papabear 2. juuni 2011 2. juuni 2011 10:02:18 UTC link Püsilink

I've disowned all my Spanish sentences so that native speakers can adopt them.
He desconocido todas mis frases españoles para que hablantes nativos puedan adoptarlas.

papabear papabear 26. mai 2011 26. mai 2011 10:50:58 UTC link Püsilink

To clarify, an example search for what I want might be:

All sentences of inmachan in Spanish NOT translated into English

You could even combine it with sacredceltic's suggestion:

All sentences NOT of papabear OR sysko NOT translated into French OR German

papabear papabear 26. mai 2011 26. mai 2011 09:26:56 UTC link Püsilink

It might help free up the view of browsing untranslated sentences by source language. When I do that, I often find huge, 10-page blocks of sentences from one person.

papabear papabear 26. mai 2011 26. mai 2011 09:06:36 UTC link Püsilink

When translating a specific person's sentences, I'd like to be able to filter them by language and whether they are already translated, as we can already do when we browse sentences by language.

papabear papabear 24. mai 2011 24. mai 2011 22:21:55 UTC link Püsilink

If I recall correctly, the search engine database updates once a week. This will not be an issue in the upcoming C++ database.

papabear papabear 23. mai 2011 23. mai 2011 21:07:32 UTC link Püsilink

There's already a ticket for that.

papabear papabear 23. mai 2011 23. mai 2011 11:46:55 UTC link Püsilink

I'm reconfirming that the duplicate detector seems to work, at least in English. Also, Sysko, are you going to blow off this version of the database when you migrate TatoebaCPP to this domain?

papabear papabear 12. mai 2011 12. mai 2011 08:21:26 UTC link Püsilink

I, for one, try to switch things up, but I don't have a precise algorithm for it.

papabear papabear 12. mai 2011 12. mai 2011 04:09:39 UTC link Püsilink

But what if you haven't already registered? Let's keep in mind that we aim to serve non-registered visitors, and that the (limited) interfaces should be as usable and understandable as possible. Wikipedia already has separate interfaces for different languages, probably for similar reasons.

papabear papabear 10. mai 2011 10. mai 2011 06:19:02 UTC link Püsilink

Would that better denote the hard B sound? To me, you see, that looks like Tatoempa.

papabear papabear 9. mai 2011 9. mai 2011 23:03:56 UTC link Püsilink

True.

papabear papabear 9. mai 2011 9. mai 2011 22:43:31 UTC link Püsilink

We should translate the word "project" in each image as well.

papabear papabear 9. mai 2011 9. mai 2011 22:41:32 UTC link Püsilink

Matching the interface was what I meant.

papabear papabear 9. mai 2011 9. mai 2011 12:33:48 UTC link Püsilink

Perhaps we should have different logos for each alphabet: one for Tatoeba, and others for Τατοεβα, Татоэба, タトエバ....

papabear papabear 8. mai 2011 8. mai 2011 09:01:24 UTC link Püsilink

There is currently no way to search for sentences with a certain word count. However, CK painstakingly tagged a bunch of English sentences with less than 8 words and 8 to 10 words.

http://tatoeba.org/eng/tags/sho...s_than_8_words
http://tatoeba.org/eng/tags/sho.../8_to_10_words

When Sysko finishes his new version of the Tatoeba database, he may begin implementing features like word count.