menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1037264

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Horus Horus 2015(e)ko irailaren 5(a) 2015(e)ko irailaren 5(a) 01:00:25 (UTC) link Esteka iraunkorra

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #4491169

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #709325¿Por qué no me escuchas?.

Why aren't you listening to me?

GPHemsley erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 11(a)

GPHemsley erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 11(a)

Mauritz erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 11(a)

Mauritz erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abuztuaren 11(a)

duran erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urriaren 7(a)

Cainntear erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko apirilaren 12(a)

marcelostockle erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko uztailaren 14(a)

Amastan erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abuztuaren 13(a)

Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko otsailaren 20(a)

Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko otsailaren 20(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

corvard erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 18(a)

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko maiatzaren 25(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko irailaren 5(a)

doemaar14 erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko azaroaren 4(a)

jegaevi erabiltzaileak estekatutakoak, 2019(e)ko apirilaren 15(a)