menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1158665

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

dominiko dominiko 2013(e)ko urriaren 31(a) 2013(e)ko urriaren 31(a) 05:28:33 (UTC) link Esteka iraunkorra

On l'a échappée belle → On l'a échappé belle

http://www.langue-fr.net/spip.php?article275

PaulP PaulP 2018(e)ko martxoaren 8(a) 2018(e)ko martxoaren 8(a) 13:49:17 (UTC) link Esteka iraunkorra

Phrase corrigée.

Horus Horus 2018(e)ko maiatzaren 11(a) 2018(e)ko maiatzaren 11(a) 23:09:49 (UTC) link Esteka iraunkorra

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #5072765

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #999676Fue una llamada cercana..

On l'a echappée belle.

belgavox erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko urriaren 7(a)

belgavox erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urriaren 7(a)

On l'a échappée belle.

belgavox erabiltzaileak editatutakoak, 2011(e)ko urriaren 7(a)

Shishir erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko abuztuaren 29(a)

Shishir erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2012(e)ko abuztuaren 29(a)

On l'a échappé belle.

PaulP erabiltzaileak editatutakoak, 2018(e)ko martxoaren 8(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko maiatzaren 11(a)