menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #1211369

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

fekundulo fekundulo 2015(e)ko otsailaren 27(a) 2015(e)ko otsailaren 27(a) 10:17:24 (UTC) link Esteka iraunkorra

flag


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3897971 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015(e)ko martxoaren 16(a) 2015(e)ko martxoaren 16(a) 00:21:00 (UTC) link Esteka iraunkorra

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3897971

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #313880She went out for a walk..

Sie ging spazieren.

redscorp erabiltzaileak gehitutakoak, 2011(e)ko azaroaren 1(a)

redscorp erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko azaroaren 1(a)

#2742067

GrizaLeono erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko irailaren 16(a)

zhekka erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko otsailaren 6(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko maiatzaren 13(a)

#2742067

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko urtarrilaren 20(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urtarrilaren 20(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko martxoaren 16(a)

#3898208

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko martxoaren 16(a)

#3898208

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko martxoaren 16(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko martxoaren 16(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko uztailaren 14(a)

mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko uztailaren 14(a)

danepo erabiltzaileak estekatutakoak, 2019(e)ko urriaren 5(a)

Micsmithel erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko maiatzaren 19(a)

Boshnjanin erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko urriaren 17(a)