menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 1569131

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

Il non ha commentos in iste momento.

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Audio

per {{audio.author}} Unknown author

Licentia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}
Added
Last modified

Registros

Iste phrase es original e non esseva derivate de traduction.

There was blood everywhere.

addite per Spamster, 13 de maio 2012

ligate per sacredceltic, 13 de maio 2012

ligate per MrShoval, 14 de maio 2012

ligate per Shishir, 11 de junio 2012

#2937688

ligate per duran, 16 de decembre 2013

ligate per Pfirsichbaeumchen, 1 de februario 2014

ligate per Pfirsichbaeumchen, 1 de februario 2014

#3391758

ligate per Guybrush88, 22 de julio 2014

ligate per sharptoothed, 28 de octobre 2014

#3391758

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

#2937688

disligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per Horus, 20 de januario 2015

ligate per vertigo93, 26 de julio 2015

#4504217

ligate per Guybrush88, 6 de septembre 2015

#4504217

disligate per Horus, 6 de septembre 2015

ligate per Horus, 6 de septembre 2015

ligate per PaulP, 15 de julio 2016

ligate per bill, 25 de octobre 2016

ligate per Orava, 2 de januario 2018

ligate per deniko, 19 de april 2018

ligate per morbrorper, 26 de februario 2021

ligate per danepo, 26 de februario 2021

ligate per danepo, 26 de februario 2021

ligate per small_snow, 28 de junio 2021

ligate per tokzyk, 23 de decembre 2021

ligate per Adelpa, 29 de junio 2023

ligate per Adelpa, 29 de junio 2023

ligate per maaster, 24 de novembre 2023

ligate per Igider, 24 de octobre 2024