menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #2369370

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

malinef malinef 2015(e)ko apirilaren 8(a) 2015(e)ko apirilaren 8(a) 19:11:11 (UTC) link Esteka iraunkorra

Hello glavkos! This sentence of yours seems to be incorrectly linked to "I have many books". I translated your sentence (saying "I don't have many books", but in Swedish) and somebody told me my translation was incorrect, so I started to look into why he/she thought so. If you want to see my whole "report" on this, please see the discussion linked to the Swedish translation containing the negation ("Jag har inte många böcker").

I'm new here, and I certainly don't want to do something wrong. I just don't know how to solve this.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3954617 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

glavkos glavkos 2015(e)ko apirilaren 8(a) 2015(e)ko apirilaren 8(a) 21:32:32 (UTC) link Esteka iraunkorra

Ok, thank you. I edited the Greek translation, but I cann't still find the Swedish one. Maybe it's linked to another sentence.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3954617 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Pfirsichbaeumchen Pfirsichbaeumchen 2015(e)ko apirilaren 8(a), editatua 2015(e)ko apirilaren 8(a) 2015(e)ko apirilaren 8(a) 21:41:27 (UTC), editatua 2015(e)ko apirilaren 8(a) 21:43:56 (UTC) link Esteka iraunkorra

La sveda frazo troviĝas tie: #4025772. Ĝi supre ne estas videbla, ĉar vi ne permesas la svedan lingvon en via profilo.


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #3954617 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

Horus Horus 2015(e)ko apirilaren 24(a) 2015(e)ko apirilaren 24(a) 00:35:03 (UTC) link Esteka iraunkorra

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3954617

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #341468Ich habe viele Bücher..

Έχω πολλά βιβλία.

mululatv erabiltzaileak gehitutakoak, 2013(e)ko apirilaren 10(a)

mululatv erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko apirilaren 10(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 24(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko apirilaren 24(a)

Inego erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko ekainaren 11(a)

Inego erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko ekainaren 11(a)

Inego erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko ekainaren 11(a)

user73060 erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko urriaren 16(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko martxoaren 26(a)

Dominika7 erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko maiatzaren 4(a)