menu
Tatoeba
language
Vytvoriť účet Prihlásiť sa
language Slovenčina
menu
Tatoeba

chevron_right Vytvoriť účet

chevron_right Prihlásiť sa

Hľadať

chevron_right Zobraziť náhodnú vetu

chevron_right Hľadať podľa jazyka

chevron_right Hľadať podľa zoznamu

chevron_right Hľadať podľa štítka

chevron_right Hľadať medzi zvukovými nahrávkami

Komunita

chevron_right Nástenka

chevron_right Zoznam všetkých členov

chevron_right Jazyky členov

chevron_right Rodení hovoriaci

search
clear
swap_horiz
search

Veta #2503588

info_outline Metadata
warning
Vaša veta nebola pridaná, pretože už presne taká jestvuje
Veta #{{vm.sentence.id}} — patrí užívateľovi {{vm.sentence.user.username}} Veta #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Táto veta patrí rodenému hovoriacemu
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Preklady prekladov
Odpojiť tento preklad link Učiniť priamym prekladom chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Už jestvujúca veta #{{::translation.id}} bola pridaná ako preklad.
edit Upraviť tento preklad
warning Táto veta nie je spoľahlivá
content_copy Skopírovať vetu info Ísť na stránku vety
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Menej prekladov

Komentáre

Vortarulo Vortarulo 2. augusta 2015 2. augusta 2015, 14:49:20 UTC flag Report link Trvalý odkaz

veka > maldorma, sendorma

(veka havas alian signifon, ĉar la radiko estas transitiva verbo)

martinod martinod 2. augusta 2015 2. augusta 2015, 15:07:02 UTC flag Report link Trvalý odkaz

Dankon.

Metadata

close

Zoznamy

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Záznamy

Táto veta bola pôvodne pridaná ako preklad vety #52516John is in the habit of staying up until midnight..

John havas la kutimon resti veka ĝis noktomezo.

pridané užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

pripojené užívateľom martinod, dňa 17. júna 2013

John havas la kutimon resti sendorma ĝis noktomezo.

upravené užívateľom martinod, dňa 2. augusta 2015