menu
Tatoeba
language
Εγγραφή Σύνδεση
language Ελληνικά
menu
Tatoeba

chevron_right Εγγραφή

chevron_right Σύνδεση

Εξερεύνηση

chevron_right Εμφάνιση τυχαίας φράσης

chevron_right Εξερεύνηση ανά γλώσσα

chevron_right Εξερεύνηση με βάση τον κατάλογο

chevron_right Εξερεύνηση ανά ετικέτα

chevron_right Εξερεύνηση ηχητικών αρχείων

Κοινότητα

chevron_right Τοίχος

chevron_right Λίστα όλων των μελών

chevron_right Γλώσσες των μελών

chevron_right Φυσικοί ομιλητές

search
clear
swap_horiz
search

Φράση νº2632995

info_outline Metadata
warning
Η φράσης σας δεν προστέθηκε επειδή η ακόλουθη ήδη υπάρχει.
Φράση #{{vm.sentence.id}}, — ανήκει στον χρήστη {{vm.sentence.user.username}} Φράση #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Αυτή η φράση ανήκει σε ντόπιο ομιλητή.
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Μεταφράσεις μεταφράσεων
Αποσύνδεση αυτής της μετάφρασης link Make into direct translation chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Η υπάρχουσα φράση #{{::translation.id}} έχει προστεθέι ως μετάφραση.
edit Επεξεργασία αυτής της μετάφρασης
warning Αυτή η φράση δεν είναι αξιόπιστη
content_copy Αντιγραφή φράσης info Μετάβαση στην σελίδα φράσεων
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Λιγότερες μεταφράσεις

Σχόλια

odexed odexed 11 Ιουνίου 2015 11 Ιουνίου 2015 - 7:18:09 π.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Я лучше пойду найду Тома?

marafon marafon 31 Οκτωβρίου 2015 31 Οκτωβρίου 2015 - 3:07:30 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

+1

marafon marafon 31 Οκτωβρίου 2015 31 Οκτωβρίου 2015 - 3:08:02 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

https://tatoeba.org/rus/sentenc...comment-649235


# --------------------------------------------------------------------------------
# This comment was copied from #2632996 when duplicate sentences were merged.
# --------------------------------------------------------------------------------

odexed odexed 19 Νοεμβρίου 2015 19 Νοεμβρίου 2015 - 3:59:22 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

More than two weeks without response. Corrected.

Horus Horus 19 Νοεμβρίου 2015 19 Νοεμβρίου 2015 - 5:00:49 μ.μ. UTC flag Report link Μόνιμος σύνδεσμος

Duplicates of this sentence have been deleted:
x #2632996

Metadata

close

Κατάλογοι

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Αρχεία καταγραφής

This sentence was initially added as a translation of sentence #2546741I'd better go find Tom..

Я бы лучше пошёл найти Тома.

προσθήκη από Olya, την 1 Αυγούστου 2013

σύνδεση από Olya, την 1 Αυγούστου 2013

Я лучше пойду найду Тома.

επεξεργάστηκε από odexed, την 19 Νοεμβρίου 2015