@check links
deu
"Wer rastet, der rostet" ist ein Sprichwort.
eng
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
epo
"Ruliĝanta ŝtono ne fariĝas muska" estas proverbo.
fra
"Pierre qui roule n'amasse pas mousse" est un proverbe.
hun
"A gördülő kő nem lesz mohos" egy közmondás szerint.
jpn
「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。
「 転ころがる 石いし は 苔こけ を も つけず 」 は ことわざ で ある 。
spa
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán.
> "Ein rollender Stein setzt kein Moos an" ist ein Sprichwort. ?
NNC
Warum? Warum nicht?
> "Rollender Stein wird nicht moosig" ist ein Sprichwort. ?
Etiketak
Ikusi etiketa guztiakZerrendak
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Erregistroak
Ezin izan dugu ebatzi ea esaldi hau hasiera batean itzulpen batetik eratorri ote zen edo jatorrizko sormena ote zen.
erabiltzaile ezezagun batek gehituta, data, eguna, ezezaguna
erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna
erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna
erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna
erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, data, eguna, ezezaguna
Muelisto erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko urriaren 5(a)
Muelisto erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko urriaren 5(a)
MUIRIEL erabiltzaileak editatutakoak, 2010(e)ko urriaren 14(a)
enteka erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abenduaren 16(a)
sigavax erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko urtarrilaren 10(a)
Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak editatutakoak, 2017(e)ko azaroaren 28(a)
Yorwba erabiltzaileak estekatutakoak, 2019(e)ko urtarrilaren 29(a)
PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko azaroaren 3(a)