menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #3180670

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

patgfisher patgfisher 2014(e)ko apirilaren 16(a) 2014(e)ko apirilaren 16(a) 08:54:52 (UTC) link Esteka iraunkorra

Annotation:

keep an eye out for something/someone (idiom) means to watch with special attention for something/someone.

Inego Inego 2014(e)ko apirilaren 16(a), editatua 2014(e)ko apirilaren 16(a) 2014(e)ko apirilaren 16(a) 09:10:47 (UTC), editatua 2014(e)ko apirilaren 16(a) 09:11:23 (UTC) link Esteka iraunkorra

Watch for someone — does it mean here that
1) pay attention so that that person doesn't do anything bad,
or
2) wait until that person appears
or
3) take care of that person
?

patgfisher patgfisher 2014(e)ko apirilaren 16(a) 2014(e)ko apirilaren 16(a) 12:21:45 (UTC) link Esteka iraunkorra

It could not mean 1) or 3) but could mean 2).

The implication is that the appearance of the postman is important to the speaker as they are probably awaiting a letter, parcel etc. You could add something like "and let me know when you see him" to the end of the sentence.

Inego Inego 2014(e)ko apirilaren 16(a), editatua 2014(e)ko apirilaren 16(a) 2014(e)ko apirilaren 16(a) 12:22:37 (UTC), editatua 2014(e)ko apirilaren 16(a) 12:33:15 (UTC) link Esteka iraunkorra

Thanks, now I can translate it to Russian.
Edit: It was quite tough to do!

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

Esaldia jatorrizkoa da, ez da itzulpen batetik eratorria.

Could you keep an eye out for the postman?

patgfisher erabiltzaileak gehitutakoak, 2014(e)ko apirilaren 16(a)

duran erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko uztailaren 4(a)