menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #3320719

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Aiji Aiji 2016(e)ko abuztuakren 17(a) 2016(e)ko abuztuakren 17(a) 08:44:52 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

amarraient ?

Rovo Rovo 2021(e)ko urriakren 15(a) 2021(e)ko urriakren 15(a) 18:42:05 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

"Amarrer" étant un verbe transitif, mieux vaudrait écrire : "étaient amarrés".

felix63 felix63 2021(e)ko urriakren 16(a) 2021(e)ko urriakren 16(a) 05:20:44 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Sans réponse, cette phrase est corrigée.

Metadata

close

Zerrendak

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #2731943Donde antes había naves de almacenamiento y atracaban los cargueros se erige hoy un nuevo barrio ecológico de viviendas y oficinas que ampliará el centro de Hamburgo en un cuarenta por ciento..

Là où il y avait avant des aires de stockage et où amarrait les cargos, s’élève aujourd'hui un nouveau quartier écologique d'habitations et de bureaux qui agrandira le centre de Hambourg de quarante pour cent.

Malape erabiltzaileak gehitutakoak, 2014(e)ko ekainakren 17(a)

Là où il y avait avant des aires de stockage et où étaient amarrés les cargos, s’élève aujourd'hui un nouveau quartier écologique d'habitations et de bureaux qui agrandira le centre de Hambourg de quarante pour cent.

felix63 erabiltzaileak editatutakoak, 2021(e)ko urriakren 16(a)