menu
Tatoeba
language
Inscriber te Aperir session
language Interlingua
menu
Tatoeba

chevron_right Inscriber te

chevron_right Aperir session

Percurrer

chevron_right Monstrar phrase aleatori

chevron_right Percurrer per lingua

chevron_right Percurrer per lista

chevron_right Percurrer per etiquetta

chevron_right Percurrer audio

Communitate

chevron_right Muro

chevron_right Lista de tote le membros

chevron_right Linguas del membros

chevron_right Parlantes native

search
clear
swap_horiz
search

Phrase № 3441285

info_outline Metadata
warning
Tu phrase non ha essite addite perque le sequente jam existe.
Phrase #{{vm.sentence.id}} — pertine a {{vm.sentence.user.username}} Phrase #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Iste phrase pertine a un locutor native.
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Traductiones de traductiones
Disligar iste traduction link Converter in traduction directe chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Le phrase existente #{{::translation.id}} ha essite addite como traduction.
edit Modificar iste traduction
warning Iste phrase non es digne de fide.
content_copy Copiar phrase info Ir al pagina del phrase
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Minus traductiones

Commentos

al_ex_an_der al_ex_an_der 19 de augusto 2014, modificate le 19 de augusto 2014 19 de augusto 2014 a 22:40:47 UTC, modificate le 19 de augusto 2014 a 22:41:41 UTC flag Report link Permaligamine

troppo = слишком ! (?) Perhaps the Italian sentence should be disconnected.

Selena777 Selena777 20 de augusto 2014 20 de augusto 2014 a 10:30:11 UTC flag Report link Permaligamine

Да, точно. У меня такое ощущение, что его вчера тут не было... Посмотрела в логах, вроде, в итальянском предложении ничего не менялось. Значит, просто не заметила...

Metadata

close

Texto del phrase

Licentia: CC BY 2.0 FR

Registros

This sentence was initially added as a translation of sentence #3441268La gente sta diventando troppo intelligente?.

Люди становятся умнее?

addite per Selena777, 19 de augusto 2014

ligate per al_ex_an_der, 19 de augusto 2014

ligate per al_ex_an_der, 19 de augusto 2014

ligate per al_ex_an_der, 19 de augusto 2014

ligate per al_ex_an_der, 19 de augusto 2014

disligate per Selena777, 20 de augusto 2014

ligate per dnnywld, 29 de septembre 2016