(eo) "Monon mi ne havas." estas traduko en Esperanto, ne en la turka. Kvankam mi tiun saman eraron pri la sama frazo korektis antaŭ kelkaj minutoj sur unu alia paĝo, mi nun vane tion provadas.
(fr) "Monon mi ne havas." est une traduction en espéranto, non en turc. Bien que j'aie corrigé la même erreur à propos de la même phrase sur une autre page il y a quelques minutes, je ne parviens pas à le faire ici.
Duplicates of this sentence have been deleted:
x #3546754
Etiketak
Ikusi etiketa guztiakSentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Erregistroak
This sentence was initially added as a translation of sentence #349987
zipangu erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko urtarrilaren 18(a)
zipangu erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko urtarrilaren 18(a)
fs erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko irailaren 18(a)
fs erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko irailaren 18(a)
Bilberry erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko urriaren 10(a)
Bilberry erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko urriaren 10(a)
MrShoval erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko irailaren 25(a)
Wessnosa erabiltzaileak gehitutakoak, 2013(e)ko martxoaren 3(a)
Wessnosa erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko martxoaren 3(a)
erabiltzaile ezezagun batek estekatu du, 2013(e)ko martxoaren 3(a)
Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko urtarrilaren 20(a)
mraz erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko ekainaren 24(a)
deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2017(e)ko urtarrilaren 5(a)
deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2017(e)ko urtarrilaren 5(a)
deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2017(e)ko urtarrilaren 5(a)
koala erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko urriaren 15(a)
Shishir erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko otsailaren 28(a)
sundown erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko otsailaren 28(a)
sundown erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko otsailaren 28(a)
sundown erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko otsailaren 28(a)
sundown erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko otsailaren 28(a)
hecko erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko apirilaren 24(a)