menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #427698

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

Ez dago iruzkinik zuretzat oraingoz.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #57817This bird cannot fly..

Cet oiseau ne peut pas voler.

Archibald erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko uztailaren 17(a)

Archibald erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko uztailaren 17(a)

#576623

Shishir erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko urriaren 21(a)

Shishir erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko urriaren 21(a)

#576623

Demetrius erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2010(e)ko urriaren 21(a)

sacredceltic erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abenduaren 3(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abenduaren 3(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko abenduaren 24(a)

nonong erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko urtarrilaren 12(a)

martinod erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko ekainaren 20(a)

martinod erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko ekainaren 20(a)

martinod erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko ekainaren 20(a)

Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko urriaren 31(a)

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2014(e)ko urriaren 8(a)

deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko urtarrilaren 28(a)

deniko erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko urtarrilaren 28(a)

morbrorper erabiltzaileak estekatutakoak, 2021(e)ko ekainaren 8(a)

madjidoumnia erabiltzaileak estekatutakoak, 2022(e)ko abuztuaren 9(a)