menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #482989

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

alexmarcelo alexmarcelo 2012(e)ko irailakren 12(a) 2012(e)ko irailakren 12(a) 03:16:42 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

à la

Scott Scott 2012(e)ko irailakren 28(a) 2012(e)ko irailakren 28(a) 15:28:37 (UTC) flag Report link Esteka iraunkorra

Modifié.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Erregistroak

This sentence was initially added as a translation of sentence #436403I am not allergic to penicillin..

Je ne suis pas allergique a la pénicilline.

adjusting erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 27(a)

adjusting erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abuztuakren 27(a)

GrizaLeono erabiltzaileak estekatutakoak, 2011(e)ko urtarrilakren 5(a)

Je ne suis pas allergique à la pénicilline.

martin9 erabiltzaileak gehitutakoak, 2012(e)ko otsailakren 17(a)

martin9 erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailakren 17(a)

nonong erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko otsailakren 17(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko irailakren 12(a)

alexmarcelo erabiltzaileak estekatutakoak, 2012(e)ko irailakren 12(a)

Je ne suis pas allergique à la pénicilline.

Scott erabiltzaileak editatutakoak, 2012(e)ko irailakren 28(a)

marasten erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko maiatzakren 21(a)

#4546114

marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko irailakren 22(a)

#4546114

Horus erabiltzaileak kendu ditu estekak, 2015(e)ko irailakren 22(a)

Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2015(e)ko irailakren 22(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2018(e)ko abenduakren 23(a)

Aiji erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko maiatzakren 11(a)