It's been suggested by two people that it isn't useful for me to contribute English sentences with the same meaning.
[#8592554] I think that I can trust you. (CK) *audio*
[#8592555] I think I can trust you. (CK) *audio*
One of these people even accused me of doing this to "inflate my sentence count."
I wonder if you, too, think this isn't useful, and that I should stop doing this.
I don't think so, CK.
Etiketak
Ikusi etiketa guztiakZerrendak
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRErregistroak
This sentence was initially added as a translation of sentence #5655625
marafon erabiltzaileak gehitutakoak, 2016(e)ko abenduakren 4(a)
marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2016(e)ko abenduakren 4(a)
marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoakren 4(a)
Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoakren 4(a)
marafon erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoakren 4(a)
Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoakren 4(a)
Pfirsichbaeumchen erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoakren 4(a)
Horus erabiltzaileak estekatutakoak, 2020(e)ko martxoakren 4(a)