menu
Tatoeba
language
Eman izena Hasi saioa
language Euskara
menu
Tatoeba

chevron_right Eman izena

chevron_right Hasi saioa

Arakatu

chevron_right Erakutsi ausazko esaldia

chevron_right Nabigatu hautatutako hizkuntzan

chevron_right Nabigatu hautatutako zerrendan

chevron_right Nabigatu hautatutako etiketetan

chevron_right Arakatu audioa

Komunitatea

chevron_right Horma

chevron_right Kideen zerrenda

chevron_right Kideen hizkuntzak

chevron_right Jatorrizko hiztunak

search
clear
swap_horiz
search

Esaldia #5726571

info_outline Metadata
warning
Ez da zure esaldia gehitu dagoeneko gure bilduman egon badagoelako.
Esaldia #{{vm.sentence.id}} — jabea: {{vm.sentence.user.username}} Esaldia #{{vm.sentence.id}}
{{vm.sentence.furigana.info_message}} {{vm.sentence.text}}
star Esaldi honen jabetza jatorrizko hiztun baten esku dago.
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
Itzulpenen itzulpenak
Kendu esteka itzulpen honetan link Egin itzulpen zuzena chevron_right
{{translation.furigana.info_message}} {{translation.text}} Zegoen #{{::translation.id}} esaldia gehitu egin da itzulpen gisa.
edit Editatu itzulpen hau
warning Esaldi hau ez da fidagarri.
content_copy Kopiatu esaldia info Joan esaldiaren orrira
subdirectory_arrow_right
warning
{{transcription.info_message}}
{{vm.expandableIcon}} {{vm.sentence.expandLabel}} Itzulpen gutxiago

Iruzkinak

CK CK 2019(e)ko apirilaren 3(a), editatua 2019(e)ko apirilaren 3(a) 2019(e)ko apirilaren 3(a) 06:46:10 (UTC), editatua 2019(e)ko apirilaren 3(a) 06:55:38 (UTC) link Esteka iraunkorra

Related:

[#1346177] We're not out of the woods yet. (Spamster) *audio*
[#1304648] Tom is beginning to recover, but he's not out of the woods yet. (CK) *audio*
[#7112899] Tom is out of the woods. (CM)
[#5972911] We're out of the woods now. (thomsmells)
[#5736083] You're not out of the woods. (CM)
[#7117573] Tom is out of the woods now. (CM)
[#7125992] No one is out of the woods yet. (CM)
[#7125993] Nobody is out of the woods yet. (CM)
[#7126372] Tom isn't out of the woods yet. (CM)
[#7131744] Are we finally out of the woods? (CM)
[#7111919] I thought I was out of the woods. (CK)
[#7111920] I thought that I was out of the woods. (CK)
[#7130694] Tom and Mary are out of the woods now. (CM)
[#7493478] Tom is beginning to recover, but he isn't out of the woods yet. (CK)

Annotation:

Look up the idiom "out of the woods" before translating these.

Metadata

close

Sentence text

License: CC BY 2.0 FR

Audio

by {{audio.author}}

Lizentzia: {{vm.getLicenseName(audio.license)}} {{vm.getLicenseName(audio.license)}}

Erregistroak

Esaldia jatorrizkoa da, ez da itzulpen batetik eratorria.

You're not out of the woods yet.

CK erabiltzaileak gehitutakoak, 2017(e)ko urtarrilaren 2(a)

PaulP erabiltzaileak estekatutakoak, 2019(e)ko apirilaren 25(a)

tieguy erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko apirilaren 10(a)

danepo erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko irailaren 14(a)

danepo erabiltzaileak estekatutakoak, 2023(e)ko irailaren 14(a)