![qahwa](/img/profiles_36/95ffb002a10e6e2c47e84d50f86fc7df.png?1536268829)
أريد أن أترجم بالضبط
ما الفرق بين "حتى اليوم" و"اليوم أيضا" هنا؟
![saeb](/img/profiles_36/593c1de01b9d0a554375c7dff23356e4.png?1536268829)
سأحاول تقريب المعنى لكل منها
حتى اليوم:
حدث ذلك في أيام سبقت...و حتى اليوم لم يسلم من ذلك\و حتى اليوم لم يتوقف ذلك عن الحدوث
(تعطي احساساً بأنك لا تصدقين أن ذلك يحدث مجدداً)
اليوم أيضاً:
اليوم كذلك، اليوم أيضاً كما في السابق
![qahwa](/img/profiles_36/95ffb002a10e6e2c47e84d50f86fc7df.png?1536268829)
شكرا جزيلا ^^
فهمت جيدا
Etiketak
Ikusi etiketa guztiakZerrendak
Sentence text
License: CC BY 2.0 FRAudio
Erregistroak
This sentence was initially added as a translation of sentence #646774
saeb erabiltzaileak gehitutakoak, 2010(e)ko abenduaren 17(a)
saeb erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abenduaren 17(a)
saeb erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abenduaren 17(a)
qahwa erabiltzaileak estekatutakoak, 2010(e)ko abenduaren 17(a)
Eldad erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko ekainaren 16(a)
Eldad erabiltzaileak estekatutakoak, 2013(e)ko ekainaren 16(a)
odexed erabiltzaileak estekatutakoak, 2017(e)ko abenduaren 3(a)